太田 創 の「英語で読み解くクールな世界金融経済」
|
日本、IWC脱退(Japan has officially withdrawn from The IWC.) 06月30日
今日の一文です。
==============
政府は30日、クジラの資源管理を話し合う国際機関である国際捕鯨委員会(IWC)から正式に脱退した。1988年以降中断していた商業捕鯨を7月1日から31年ぶりに再開する
==============
↓↓
======
On Sunday, Japan has officially withdrawn from The International Whaling Commission(IWC), which is the global body charged with the conservation of whales and the management of whaling. The government is going to restart a commercial whaling from July 1st, which is the first time since 1988 when it gave up the whaling then.
=====
欧州諸国の巨鯨との闘いは、なかなか難しいですね。
コメント投稿
L’effetto Draghi batte l’incertezza politica. (ドラギ・マジックがイタリアを翻弄) 06月29日
今日の一文です。
==============
L’Italia rischia una procedura d’infrazione per deficit eccessivo basata sul debito. L’economia ristagna. La maggioranza di Governo, anche dopo le elezioni europee, resta rissosa.
==============
↓↓
======
財政赤字悪化の影響で、財政規律違反を警告されているイタリアの経済は不振に陥っている。また、欧州議会選挙後も政府内は割れたままだ。
=====
おしゃれで楽しい国ですが、イタリア経済は昔からなかなかうまくいかないですね。(笑)
コメント投稿
平均リターンに8%の差?日本と米国の株式市場を数字で比較(US stock market has been outperforming 8% more than Japanese market. Why?) 06月28日
今日の一文です。
本日掲載の幻冬舎ゴールドオンライン/Yahoo!ニュースへの配信記事をお送りいたします。
====
ダラダラと悪い状態が続いた日経平均
◆日経平均よりもS&P500に投資したほうが良い数字的な根拠
米国の株式市場に投資した方が良いことを、数字で説明してみましょう。
下記に2つのグラフを載せました。これは「各月ローリングリターン(1年)騰落率(とうらくりつ)ヒストグラム」というもので、、、(ここからは本文をご高覧ください。)
====
くわしくはこちらをご覧くださいね!
コメント投稿
ブラジル中銀:2019年度のGDP成長率見通しを年0.8%に引き下げ:Banco Central reduz para 0,8% estimativa de alta do PIB em 2019 06月27日
今日の一文です。
==============
O Banco Central (BC) reduziu de 2% para 0,8% a previsão para o crescimento do Produto Interno Bruto (PIB) brasileiro em 2019. A expectativa consta do relatório trimestral de inflação, divulgado nesta quinta-feira (27).
==============
↓↓
======
ブラジル中銀は、2019年度のGDP成長率の見通しを年2%から年0.8%に引き下げた。今週木曜日に発表される四半期物価上昇率見通しに準じたものになる。
=====
ブラジルの経済成長率が年0.8%、インフレ率見通しが年4%以下とは驚きですね。
コメント投稿
税収最高の60兆円超 バブル期上回る 06月26日
今日の一文です。
==============
国の2018年度の税収が60兆円超になることが26日、分かった。バブル期の1990年度(60.1兆円)を超えるのは確実で過去最高となる。
==============
↓↓
======
Nikkei learned on Wednesday that the Japanese government's tax revenue reached a record number, exceeding 60 trillion yen in the fiscal year of 2018, which definitely outpaced that of 1990, at the peak of the bubble era, with 60.1 trillion yen.
=====
え、日本経済は大丈夫だったのですね。
コメント投稿
Deutsche Bank, svendite negli Usa.(ドイツ銀行の米国ビジネス、一部売却の噂) 06月25日
今日の一文です。
==============
"Ci sono molte voci sulla scala dei tagli che la banca sta per fare", ha detto una fonte a conoscenza dei contatti tra i dirigenti della banca e le autorita' di regolamentazione statunitensi.
==============
↓↓
======
米国の金融当局と同銀経営陣双方に関与している関係者の話によると、”ドイツ銀行が取り組んでいるリストラの規模については、様々な憶測がある”とのことだ。
=====
米国撤退か?ドイツ銀行の素顔とは。
コメント投稿
Desemprego e violência tiram trabalhadores mais qualificados do Rio(暴力と失業で、リオから優秀人材が続々と流出) 06月24日
今日の一文です。
==============
Segunda maior economia da federação e um dos principais polos universitários do país, o Estado do Rio está perdendo seus talentos mais qualificados. Um estudo feito pelo economista Ricardo Paes de Barros, professor do Insper e economista-chefe do Instituto Ayrton Senna, concluiu que 42% dos fluminenses que deixam o Rio para trabalhar em outros estados ou no exterior têm curso superior.
==============
↓↓
======
ブラジル第二位の経済圏であるリオデジャネイロ州から、優秀な人材が流出している。IBM研究所とアイルトン・セナ財団のリカルド・パエス・デ・バホス主任教授の調査によると、全体の約42%にもなる同州の大卒人材はリオ州以外または外国での就職を望んでいる。
=====
私もブラジルに住んでましたから、ブラジルでの就職の難しさはわかりますよ。
コメント投稿
ファストリ、入社3年で年収3000万円も 06月23日
今日の一文です。
==============
ユニクロを運営するファーストリテイリングは優秀な若手の確保に向けて2020年春にも人事制度を見直す。入社後最短3年で子会社の幹部などに抜てきする。年収は1千万円を超え、欧米勤務では最大3千万円程度とする。
==============
↓↓
======
FAST RETAILING, operator of Japanese clothing retailer UNIQLO, will drastically revamp its personnel management framework in the spring of 2020, in order to hire talented young employees. Fast tracking promising new employees, that are promoted in less than three years, would take on a management position at a subsidiary. Their salary will exceed ten million yen a year for domestic assignments, and thirty million yen a year for those working overseas.
=====
私もかつて3カ国の海外駐在をしてました。楽しかった。
コメント投稿
Si avvicina il taglio dei tassi, salgono le borse europee (欧州中銀による利下げ期待で欧州株は上昇) 06月22日
今日の一文です。
==============
Milano, la migliore in Europa, ha chiuso a +0,66%. Sotto il mezzo punto percentuale Londra, Francoforte e Parigi. Per quanto riguarda i titoli di Stato, lo spread in giornata era sceso molto per poi risalire nelle ultime battute.
==============
↓↓
======
欧州株式市場ではミラノ市場の上昇率が最高となり、金曜日の終値は前日比+0.66%の上昇となった。一方英独仏市場は+0.5%を下回る上昇に留まった。同日のイタリア国債とドイツ国債のスプレッドは縮小したものの、市場終了時にかけて再び拡大した。
=====
イタリアもドイツも欧州中央銀行の一部ですが、財政赤字拡大で弱い立場のイタリアが、なぜか発言力強いこの頃です。
コメント投稿
Bolsonaro admite disputar reeleição(ブラジルのボルソナロ大統領、再選挙の見解を示す) 06月21日
今日の一文です。
==============
O presidente Jair Bolsonaro afirmou hoje que, "se o povo quiser" e uma boa reforma política não for feita no País, estaria disposto a tentar a reeleição.
==============
↓↓
======
ブラジルのボルソナロ大統領は、現行の政治改革が進まず国民が望むのであれば、大統領選の再選挙もやむなしとの見解を示した。
=====
衆参同時解散なんて日本の政治でも言われていますが(笑)
コメント投稿
ノルウェー中銀、3カ月ぶり利上げ 1.25%に 06月20日
今日の一文です。
==============
ノルウェー中央銀行は20日、政策金利を0.25%引き上げて年1.25%にすると発表した。21日から適用する。産油国ノルウェーでは石油産業の好調さを背景に経済が堅調に推移している。
==============
↓↓
======
Norges Bank announced on Thursday that it decided to raise its policy rate by 0.25% point to 1.25%, effective Friday. Norway, one of the largest energy producers in the world, has been enjoying its growing economy for years thanks to its expanding petroleum industry output out of the North Sea.
=====
ノルウェーではないですが、スウェーデンには北欧の古地図を見ながら行ったことがあります。(喜)
コメント投稿
La Bce aiuta l’Italia(欧州中央銀行はイタリアを救う) 06月19日
今日の一文です。
==============
Il primo: se necessario Francoforte è pronta in ogni momento ad allargare ancora le maglie della politica monetaria. Benché abbia già stampato più carta della Federal Reserve, Draghi rilancia. Non solo ipotizza la riapertura del piano di acquisto di titoli pubblici, ma nel caso con strumenti ulteriori come il taglio dei tassi.
==============
↓↓
======
米連邦準備制度理事会(FRB)に先行されたが、欧州中央銀行のドラギ総裁は必要であれば金融緩和を継続する準備ができていると表明した。国債の購入だけでなく、利下げも視野に入っているという念の入りようだ。
=====
ドラギ総裁は世界で最も有名なイタリア人です。(笑)
コメント投稿
老後資産「2000万円」問題 声を上げ始めた現役世代 06月18日
今日の一文です。
==============
老後の金融資産に2000万円が必要との試算を示した金融庁の報告書は公的年金への不安を呼び起こした。「そんなにためられない」「公的年金だけで足りないのは分かっていた」など様々な意見が飛び交っている。
==============
↓↓
======
A report officially issued by Japan's FSA, which raised huge concerns about a lack of financial assets regarding the need for an additional 20 million yen estimated on top of pension payments after retirement. Some say, "I can't save that much." and others say, "I knew the public pension payments wouldn’t be enough."
=====
自助努力は若いうちから。(笑)
新版 本多静六自伝 体験八十五年
コメント投稿
Setor produtivo critica e mercado financeiro minimiza queda de Levy 06月17日
今日の一文です。
==============
O pedido de demissão do presidente do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES), Joaquim Levy, "pode incomodar investidores que temem um retorno da intervenção do Estado na economia", diz reportagem publicada neste domingo pelo jornal britânico Financial Times.
==============
↓↓
======
政権により国立経済社会開発銀行総裁を辞任せざるを得ないジョアキン・レヴィ氏が去った後のブラジル経済には大きな懸念がある、とフィナンシャル・タイムズの記者は語る。つまり、時代に逆行する民間企業の国営化への懸念だ。
=====
ボルソナーロ大統領と馬が合わなかったのかな。大統領はミニ・トランプだしね。
改訂版 ブラジルのことがマンガで3時間でわかる本 (アスカビジネス)
コメント投稿
老後「2000万円不足」問題、平均値が独り歩き 06月16日
今日の一文です。
==============
金融庁が老後の金融資産に2000万円必要との試算を示した報告書は、国民の不安をあおったとして事実上の撤回に追い込まれた。
==============
↓↓
======
The report Japan's FSA indicated that about 20 million yen is estimated to needed for after retirement in addition to pension payments has been substantially retracted by the government because it made Japanese people nervous.
=====
You need money anyway. Why not?
毎月3万円で3000万円の「プライベート年金」をつくる 米国つみたて投資
コメント投稿
Solo Italia e Grecia per chi ha fame di rendimenti, Btp diventano un potenziale affare 06月15日
今日の一文です。
==============
Così gli esperti valutano il titolo di Stato decennale italiano. Un bond che, ovviamente, contribuisce ad individuare lo Spread BTp-Bund. Quest’ultimo, a ben vedere, dai 252,2 punti base di inizio anno è passato ai 260 di ieri.
==============
↓↓
======
イタリア10年国債とドイツ10年国債とのスプレッドは、年初の252.2ベーシスポイントから昨日は260ベーシスポイントに若干広がった。利回りを求める投資家にとっては、イタリア国債とギリシャ国債はいまだに魅力的な投資対象だ。
=====
最後はなぜかうまくいくイタリア人 (日経ビジネス人文庫)
コメント投稿
ゆうちょ銀行、高齢者向け投信で不適切販売 06月14日
今日の一文です。
==============
ゆうちょ銀行が勧誘時の健康確認を怠るなど、不適切な手続きで高齢者に投資信託を販売していたことが14日わかった。約230ある直営店のうち約9割の店で発覚しており、社内ルールなどへの抵触は1万5千件以上にのぼるとみられる。
==============
↓↓
======
Nikkei learned on Friday that JAPAN POST BANK Co., Ltd. had been selling mutual funds to elderly clients, without appropriate procedures, such as ignoring their physical and mental health condition checks, when soliciting those financial products.
This was found in about 90 percent of their 230 directly managed branches. The number of cases is estimated to be more than 15,000 cases, in which the branches have been violating internal compliance rules so far.
=====
No wonder.
コメント投稿
Mega-Sena acumula pela 6ª vez e pode pagar R$ 115 mi no sábado 06月13日
今日の一文です。
==============
A Mega-Sena acumulou pela 6ª vez consecutiva e pode pagar R$ 115 milhões no próximo sábado (15). Ninguém acertou as seis dezenas sorteadas do concurso 2159, realizado hoje no Espaço Loterias Caixa, em São Paulo. Os números sorteados foram: 14 - 26 - 35 - 38 - 45 - 53.
==============
↓↓
======
ブラジルの宝くじ”メガセーナ”の当選額繰越回数が6回となり、今週土曜日の当選発表日には当選金額が1億1500万レアル(約32億円)となる。もちろん、誰も次回2159回目の6つの数字を当てるのは難しいが、くじの申込みは今日まで。
ちなみに前回の当選番号は、14 - 26 - 35 - 38 - 45 - 53。
=====
一攫千金ですが、そのくじ一枚は約100円です。当たればリターンは3200万倍です。*\(^o^)/*
あちらのくじは、そもそも桁が違うんですよね。*\(^o^)/*
コメント投稿
金融庁報告書は「公文書」 06月12日
今日の一文です。
==============
菅義偉官房長官は12日午後の記者会見で、老後に2000万円が必要と記した金融庁の報告書について「正式な報告書としては受け取らない」と重ねて述べつつ、「公文書」との認識を示した。
==============
↓↓
======
Yoshihide Suga, the Chief Cabinet Secretary of Japan, repeatedly said at a press conference on Wednesday afternoon that the report of the Financial Service Agency mentioned that retirees need about twenty million yen after retirement, more than pension payments, is official but he won't "receive" that public document.
=====
Great Catch 22.
コメント投稿
イタリア政経 «C'è il rischio disastro sui mercati» 06月11日
今日の一文です。
==============
Una lunga sequela di vertici notturni, ultimo quello di ieri sera, non poteva non produrre fantasmi. Le ombre lungo i muri di palazzo Chigi disegnano ai due vicepremier Di Maio e Salvini un presidente del Consiglio pronto a compiacere Bruxelles.
==============
↓↓
======
昨夜行われたイタリア首相官邸での夕食会談は、結局物別れに終わった。ディマイオ副首相とサルビーニ副首相は欧州連合に対する強硬論を主張したが、コンテ首相は欧州連合寄りの姿勢を崩さなかったからだ。
=====
これ訳すの大変でした。原文はとても詩的なイタリア語表現です。
non poteva non produrre fantasmi. → 直訳:幽霊を生み出せないわけではなかった。(意味不明)
コメント投稿
白黒フィルム、今秋に販売再開へ 06月10日
今日の一文です。
==============
富士フイルムは10日、白黒フィルムの販売を今年秋に再開すると発表した。需要減少と原材料の入手困難を理由に昨年秋に出荷を終えたが、愛好家から販売継続を要望する声が多かったため、原材料の代替品を活用して再開することにした。
==============
↓↓
======
FUJIFILM Corporation announced that it would restart selling black-and-white films this fall. The company finished the shipment of the films last fall due to a lack of demand and shortage of raw materials. Though, FUJIFILM has decided to produce the films again by using alternative raw materials for the new version, based on a lot of requests from black-and-white film fans.
=====
Glad to hear that if it happens out of friendship.
コメント投稿
Preço da gasolina cai pela 1ª vez em um mês nos postos de Rondônia 06月09日
今日の一文です。
==============
Pela primeira vez em um mês o preço da gasolina caiu nos postos de Rondônia, segundo aponta relatório da Agência Nacional do Petróleo, do Gás Natural e dos Biocombustíveis (ANP) divulgado neste sábado (8).
O preço médio da gasolina terminou a semana custando R$ 4,69 nos postos do estado.
==============
↓↓
======
ブラジル国立石油天然ガス協会によれば、同国のガソリン価格は過去1ヵ月で初めて値下がりした。先週のロンドニア州の平均的なガソリン価格は、1リットルあたり4.69レアル(=約126円)となっている。
=====
ブラジルのガソリン小売価格は日本より安い。
ロンドニア州ってここ。
コメント投稿
脱藩金融人がゆく(5) 06月07日
今日の一文です。
==============
人材の一大供給源――。激しい社内競争を通じて若手社員を鍛え上げる野村証券は、金融界でこう呼ばれてきた。競争に敗れ、他社に移ったり独立したりする社員が昔から後を絶たないからだ。
==============
↓↓
======
Nomura Securities Co., Ltd. has been known as "Provider of talents" by Japanese financial industry, where its young employees are highly and extremely well trained, like the Navy SEALs. That is why many ex-Nomura players can get jobs easily or go independent before long.
=====
迷信かな。(笑)でも今どき”脱藩”って、日経いまだに頭の中は江戸時代。
コメント投稿
Conte assicura: reddito di cittadinanza e quota 100 non si toccano 06月06日
今日の一文です。
==============
Quota 100 e reddito di cittadinanza restano intatti. Lo assicura Giuseppe Conte, dopo l'annuncio di una procedura di infrazione nei confronti dell'Italia e la richiesta di una manovra correttiva giunti dalla Commissione europea.
==============
↓↓
======
イタリアのコンテ首相は、懸案となっている年金増額と生活保護手当の支給を確約した。もっとも、国内には賛否両論が渦巻き、欧州委員会にも財政健全化を求められているのに変わりはない。
=====
カネないイタリアはどう財源を手当するのか。イタリア国債とドイツ国債の利回り格差は280bpもあり。(→きっちりハイ・イールド債です。)
コメント投稿
固定電話やメール、SNS世代は使い方分からない?! 06月05日
今日の一文です。
==============
スマートフォンや会員制交流サイト(SNS)の普及に伴い、企業などが実施する新人マナー研修の内容が変わり始めている。かつての新人なら固定電話やパソコン(PC)のメールは「使えて当然」だったが、近年の“SNS世代”はそうとも限らないからだ。
==============å
↓↓
======
Since new grads these days are more accustomed to using smartphones and SNS than the previous generations, corporate training for freshmen has been changed dramatically.
The "SNS generations" seem to be bad at communicating through a fixed telephone and PCs so they should be reeducated like the previous generations, such as picking up live telephone calls and replying to emails.
=====
All depends on individual employees whether they are tactful enough.
コメント投稿
BC ANUNCIA SEIS MEDIDAS PARA MERCADO DE CAPITAIS 06月04日
今日の一文です。
==============
O Banco Central anunciou que vai colocar em prática seis medidas microeconômicas para otimizar a eficiência do mercado de capitais. A promessa está ligada à retomada do grupo de trabalho do mercado de capitais no novo governo. No papel, as medidas visam aperfeiçoar garantias em imóveis para a concessão de crédito, entre outras ações.
==============
↓↓
======
ブラジル中央銀行は資本市場の効率性を高めるため、6つの施策を導入することを昨日発表した。新政権による資本市場の最適化計画案に伴うもので、借入に伴う不動産担保の有効利用などが含まれる。
=====
ブラジルも効率化に目覚めたか? 国是はORDEM E PROGRESSO(規律と前進)なんだけど。
コメント投稿
日銀買いが促す内需株優位 06月03日
今日の一文です。
==============
3日の東京株式市場で日経平均株価は4日続落し、2万円割れが視野に入ってきた。下落局面で注目されるのが日銀の上場投資信託(ETF)購入だ。買い余力は大きく相場の下支え役として存在感が増している。
==============
↓↓
======
The Nikkei 225 index of Tokyo Stock Exchange finished negative on Monday four days in a raw getting closer to under 20,000 yen level. Though, the BOJ's on going ETF purchase is eyed again even in the negative territory, which is deemed as a major buying power in the market.
=====
ETF買いしかないか。。。
コメント投稿
FCA-RENAULT/ Ecco perché la fusione conviene di più ai francesi 06月02日
今日の一文です。
==============
Non è successo assolutamente niente. Almeno in Borsa. Non c’è stata la lettera di Fca a Renault, quella di John Elkann a Nissan, non c’è stata la riunione a Tokyo dell’Alleanza e non c’è stato nemmeno il sostanziale via libera del Governo francese principale azionista della casa automobilistica d’Oltralpe.
==============
↓↓
======
イタリアの自動車大手FCAとフランスのルノーとの経営統合に関しては不透明なままだ。少なくとも株式市場の反応は冷ややか。FCAのエルカン氏からはルノーや日産への正式な打診はなく、ましてや日産の合意や、大株主のフランス政府から実施的なゴーサインを得ているわけではない。
=====
ラテン系グローバル自動車会社が誕生すれば、それはそれで興味深い。
コメント投稿
スギ薬局とココカラファイン、経営統合へ 06月01日
今日の一文です。
==============
ドラッグストア大手のスギホールディングス(HD、愛知県大府市)とココカラファイン(横浜市)は1日、経営統合に向けた協議を始めた、と発表した。実現すれば、売上高は9千億円に迫り、業界トップのイオン系のウエルシアHD(東京都)を抜く。
==============
↓↓
======
Two of the biggest players in the drug store chain market in Japan, Sugi Holdings in Aichi Prefecture and Cocokara fine Inc. in Kanagawa Prefecture announced that they have started merger discussions. If it happens, sales of the new company would reach about 900 billion yen, which is more than Welcia Holdings Co., Ltd., the top drugstore chain, run by AEON CO., LTD. in Tokyo.
=====
私にとって、最も”使える”ドラッグストアはツルハですね。
コメント投稿
↑ページのトップへ
|
|